Проект

«Элар» создаст технологическую платформу для «Тотального диктанта» в Москве и Новосибирске

Заказчики: Тотальный диктант

Образование и наука

Продукт: Проекты ИТ-аутсорсинга

Дата проекта: 2019/03 — 2021/03
Технология: ИТ-аутсорсинг
подрядчики - 851
проекты - 2658
системы - 184
вендоры - 124
Технология: IaaS - Инфраструктура как услуга
подрядчики - 216
проекты - 1235
системы - 433
вендоры - 227
Технология: PaaS - Platform As A Service - Бизнес-платформа как сервис
подрядчики - 146
проекты - 526
системы - 260
вендоры - 152
Технология: SaaS - Программное обеспечение как услуга
подрядчики - 1166
проекты - 14985
системы - 1819
вендоры - 1024
Технология: Виртуализация
подрядчики - 238
проекты - 595
системы - 486
вендоры - 201
Технология: СХД
подрядчики - 237
проекты - 623
системы - 770
вендоры - 265
Технология: Центры обработки данных - технологии для ЦОД
подрядчики - 388
проекты - 947
системы - 690
вендоры - 253

2021: Планы создания технологической платформы для Москвы и Новосибирска

Корпорация ЭЛАР 7 апреля 2021 года сообщила о том, что станет партнером международной образовательной акции Тотальный диктант и создаст технологическую платформу для Москвы и Новосибирска, где более чем на 300 площадках участники напишут работы не только на русском, но и на английском языках.

Благодаря цифровым решениям корпорации ЭЛАР участники из Москвы и Новосибирска смогут увидеть в личном кабинете на сайте Тотального диктанта не просто результаты проверки своей грамотности, но и электронную копию проверенного филологами бланка с текстом диктанта.

«
Уже третий год подряд корпорация ЭЛАР присоединяется к Тотальному диктанту в качестве партнера и берет на себя задачи по оцифровке работ наших участников, - говорит директор фонда поддержки языковой культуры граждан «Тотальный диктант» Ольга Ребковец. – Современные проекты требуют современных решений, и ЭЛАР помогает нам предоставить участникам возможность не просто увидеть результаты диктанта, но и провести анализ, сделать работу над ошибками, обратившись к электронной копии своего бланка.
»

Штаб-квартира «Яндекса», учреждения ФСИН, Фонд Тимченко, Аэропорт Домодедово, Музей-заповедник Царицыно, площадка Фонда президентских грантов, МГИМО, электробус и еще более 270 площадок в столице, работы с которых после проверки будут доставлены в Центр оцифровки ЭЛАР для сканирования и индексирования данных. Особенностью 2021 года станет возможность проверить свои знания не только русского, но и английского языка. Например, диктовать на английском в Москве будут российский музыкант Noize МС, телеведущая Елена Ханга и др.Как с помощью EvaProject и EvaWiki построить прозрачную бесшовную среду для успешной работы крупного холдинга 2.1 т

По уже отработанной технологии, бланки как русских, так и английских работ пройдут несколько этапов в процессе оцифровки с контролем качества на каждом из них, прежде чем будут загружены в личные кабинеты на сайте образовательного проекта.

«
Первый шаг – непосредственно сканирование бланков, далее идет ответственный и кропотливый этап индексирования полученных графических образов, - комментирует ведущий эксперт производственного управления корпорации ЭЛАР Лариса Гудина. - Два независимых оператора вводят данные каждой работы в систему, после чего следует финальная проверка. Таким образом, возможность какой-либо ошибки, неточности сводится к нулевой вероятности.
»

Когда база данных с результатами работ и PDF-файлами будет сформирована и рассортирована по папкам, соответствующим названиям площадок диктанта, организаторы образовательной акции смогут загрузить всю необходимую информацию и электронные копии в личные кабинеты участников.

Участники из Новосибирска напишут диктант в крупнейших вузах, библиотеках и даже в Музее под открытым небом в Академгородке. Организаторы сами отсканируют бланки работ и отправят специалистам ЭЛАР электронные копии, которые будут обработаны и проиндексированы для дальнейшей загрузки на сайт Тотального диктанта.

«
Мы рады, что решения ЭЛАР уже третий год упрощают и выводят на более высокий уровень качества техническую реализацию проекта и систему предоставления результатов, - говорит руководитель департамента маркетинга корпорации ЭЛАР Артем Вартанян. – Цифровые технологии становятся неотъемлемой частью, в том числе, образовательной и просветительской деятельности, и разработка технологической платформы для Тотального диктанта – один из ярких и успешных примеров применения ИТ-инструментов.
»

2020: Предоставление технологической платформы для «Тотального диктанта» в Москве и Новосибирске

21 октября 2020 г. корпорация ЭЛАР сообщила, что второй год подряд становится партнером Тотального диктанта и создает технологическую платформу для крупнейших городов проведения образовательной акции - Москвы и Новосибирска. Благодаря решениям ЭЛАР, участники офлайн диктанта и формата #пишемдома смогут оценить свои работы в личном кабинете на сайте проекта, получив доступ к их электронным копиям, а также к точным результатам.

«
В 2020 г. корпорация ЭЛАР во второй раз присоединилась к акции Тотальный диктант в качестве партнера и полностью взяла на себя задачу по сканированию и оцифровке работ участников. Диктанты, написанные 17 октября в Новосибирске и Москве, будут отсканированы и проиндексированы. Увидеть свою работу - важная возможность для наших участников, которые не просто получают оценку, а могут проанализировать свои результаты и сделать своеобразную работу над ошибками,

говорит Ольга Ребковец, директор фонда поддержки языковой культуры граждан «Тотальный диктант»
»

В 2020 г. Тотальный диктант прошел в трех форматах - онлайн, в формате #пишемдома (участники писали диктант специальными ручками на фирменных бланках и сдавали работы в проверочные городские пункты) и в традиционном - на различных площадках. После того, как работы с 47 московских площадок, среди которых музеи Москва-Сити, ВДНХ, «Царицыно», пройдут проверку филологами Тотального диктанта, бумажные бланки с выставленными оценками, также как и «самостоятельные» работы участников формата #пишемдома, будут доставлены на производство ЭЛАР по оцифровке.

«
Процесс состоит из нескольких важных этапов, на каждом из которых осуществляется тщательный контроль качества. После проведения непосредственно сканирования бланков, полученные графические образы переходят на этап индексирования, - данные каждой работы вводятся двумя независимыми операторами, после чего отправляются на финальную проверку, таким образом, количество возможных несовпадений сводится к нулю,

комментирует Лариса Гудина, ведущий эксперт производственного управления корпорации ЭЛАР
»

Созданная база данных с результатами работ и PDF-файлы, рассортированные по папкам, каждая из которых относится к конкретной площадке написания диктанта, будут переданы организаторам акции для дальнейшей загрузки в личные кабинеты участников Тотального диктанта. Работы участников из Новосибирска, которые были написаны в крупных вузах, библиотеках и даже в мэрии города, где диктант написал и глава Новосибирска, будут отсканированы силами организаторов и отправлены в виде электронных копий специалистам ЭЛАР для индексирования и дальнейшей обработки.

«
Благодаря решениям ЭЛАР упростилась техническая реализация проекта, и Тотальный диктант уже второй год подряд демонстрирует новый уровень предоставления оценок и результатов. Спектр применения современных ИТ-инструментов очень широк, и создание технологической платформы для образовательной акции - яркое тому доказательство. Понимая высокое значение акции для ее участников, мы постарались обеспечить организаторов максимально быстрым и качественным результатом,

отмечает Артем Вартанян, руководитель Департамента маркетинга корпорации ЭЛАР
»

2019

Оперативная обработка результатов диктанта с помощью облака СБКлауд

14 мая 2019 года стало известно, что компания СБКлауд, российский разработчик облачных платформ, и лидер оцифровки корпорация ЭЛАР объединили технологические возможности для оперативной обработки работ участников «Тотального диктанта»-2019. Современные технологии потоковой оцифровки и хранения данных в облаке были впервые применены для проверки работ и публикации результатов, а участники проекта получили возможность ознакомиться с проверенными работами через Интернет: электронные копии диктантов после проверки были экспортированы в личные кабинеты пользователей на сайте Тотального диктанта.

26 602 бланка работ с самых крупных площадок международной образовательной акции – Москвы и Новосибирска были оцифрованы с помощью решений ЭЛАР и загружены в облачное хранилище на платформе СБКлауд, развернутой в высокозащищенном дата-центре «ТрастИнфо» (находится под управлением компании «Сервионика», ГК «АйТеко») для дальнейшего размещения в личных кабинетах участников на сайте проекта. Бланки участников из Москвы с выставленными оценками были доставлены из штаба «Тотального диктанта» на производственную площадку ЭЛАР для сканирования и индексирования. Полученный электронный массив и база результатов, загруженные в облако СБКлауд, предоставлялись организаторам через защищенный скоростной доступ. Использование этих решений позволило упростить и ускорить работу волонтеров, отвечающих за загрузку результатов на сайт Тотального диктанта.

«
Тотальный диктант становится все более масштабным и технологичным. В 2019 году мы, в дополнение к облачному хостингу сайта, предложили концепцию единого облачного хранилища работ на платформе СБКлауд. Такой подход позволил обеспечить доступ волонтеров к единой базе работ, созданной ЭЛАР, провести ответственный этап подведения итогов Тотального диктанта значительно быстрее и свести к минимуму риски потери данных по результатам акции.
Ярослав Фаробин, директор департамента пресейла компании СБКлауд
»

Более длинный технологический путь проделали результаты «Тотального диктанта» из Новосибирска: из «облака» в ЭЛАР и обратно. Проверенные по тому же принципу, что и в Москве, диктанты новосибирских участников были отсканированы на местах и загружены в облачное хранилище СБКлауд, к которому был предоставлен защищенный доступ операторам ЭЛАР.

«
Создание технологической платформы совместно с СБКлауд – яркий пример того, как важны ИТ-инструменты в образовательной сфере и сколь широк спектр их применения. Благодаря нашей экспертизе и решениям упростилась техническая реализация проекта и «Тотальный диктант» вышел на более высокий уровень предоставления оценок. Учитывая значение образовательной акции для ее участников, мы постарались обеспечить организаторов максимально быстрым и качественным результатом.
Жанна Синицына, начальник отдела внешних коммуникаций ЭЛАР
»

Предоставление технологической платформы для «Тотального диктанта» в Москве и Новосибирске

11 апреля 2019 года компания Элар сообщила о предоставлении технологической платформы для крупнейших городов проведения Тотального диктанта - Москвы и Новосибирска, где суммарно текст напишут 30 тысяч участников на пятистах площадках. Теперь участники, написавшие диктант в Москве и Новосибирске, не только смогут увидеть количество ошибок в личном кабинете на официальном сайте проекта, но и сами работы, что, по словам организаторов, принципиально ново и важно для достижения основной просветительской миссии проекта.

Партнерство с крупнейшим в Европе производством по оцифровке решит одну из главных задач последнего этапа акции - увеличения скорости обработки результатов и повышения качества оценки работ, сводя практически к минимум человеческий фактор. Не только упростится техническая организация процесса и сократится время обработки информации, но и риск ошибок при вводе данных будет сведен к нулю.


«
В прошлом волонтеры, которые вводили данные вручную, могли уставать, ошибаться, например, при наборе имени участника, после этого участник проекта уже не мог найти свои результаты в системе, он был вынужден приходить лично в штаб ТД и поиск велся на месте. Человеческий фактор исключить никто не мог.
»

После двойной проверки каждой работы и проставления результатов 15 апреля более 20 000 тысяч работ с 400 площадок столицы, среди которых даже такие, как Московский Зоопарк, Метрополитен, Останкино и др. будут доставлены в Центр Сканирования корпорации. Еще около 10 000 работ из Новосибирска - загружены на облачный сервер.

«
Процесс будет разбит на отдельные операции по принципу конвейера. На этапах оцифровки и индексирования весь процесс контролируется производственной системой, ведется электронный маршрутный лист, что полностью исключает возможность путаницы и ошибок, связанных с «человеческим фактором», несмотря на то, что работа осуществляется людьми. На каждом этапе предусмотрена система контроля качества. Распознавание рукописного текста – это трудоемкий процесс, поэтому наши технологии и разработки, штат профессиональных операторов позволяют сделать этот тип работы максимально точным, быстрым и структурированным.
Жанна Синицына, начальник отдела внешних коммуникаций ЭЛАР
»

После сканирования и обработки бланков участников Тотального диктанта организаторам будут переданы электронные копии, рассортированные по папкам, каждая из которых относится к месту написания диктанта – площадке, и базы данных, где будут представлены результаты работ для загрузки в личные кабинеты пользователей на сайте проекта.

«
Для нас было принципиально важно довериться профессионалам высокого уровня и безупречной репутации. Корпорация ЭЛАР дает нам полную уверенность в успехе важнейшей фазы проекта. Наше сотрудничество и переход к оцифровке работ и индексированию результатов – это не только возможность расширить просветительскую миссию, дать людям проверить себя, сделать выводы, но и возможность для нас, организаторов ТД, продемонстрировать большую компетентную работу.
Ольга Ребковец
»